От пальм Хайнаня до степей Синьцзяна,
От гор Куньлунь до гладкой Хуанхэ —
Везде весна — легка, свежа и пря́на —
Пришла, не глядя вам в графу анкет:
Уйгур и ханец, маонань и хо́кло,
Мужи́ и девы, старцы и юнцы —
Все как один, идём в большой поход мы
В китайской джо́нке по реке Янцзы.
Всегда в семье мы вместе и в работе
(Когда один — то, почитай, пропал)
И по́стим от Компартии в «Тик-то́ке»
Мы пропаганду — видео про панд.↗
Пять тысяч лет мы так же, как сейча́с, на
Своей земле — и мы один народ.
Твори, твой крик переплавляя в ритм,
Твори — потерю ты заменишь бо́ льшим
И тем спасёшься — будь как Бог! Твори!»
Да, как ходил ты — не дорассказал?
Наталья
(кивнув Ветерну)
да́, шеф?)
И он (!), как справедливый рулевой,
Всё изучил, дотошно разобравшись —
И вот опять в седле́ я и в езде́.
Он (!) — человек, не может быть везде.
А смерть Суйфэя — это как бы да́нь мне,
Мой страшный моему успеху дар:
Вчера пришли к единству мы с Тайванем
Лишь за один блистательный удар.
Война ведь — тоже творчество: творил я
На... силе боли, сына потеряв.
Наталья
Ли
Беспилотник прилетел к нам в штаб.
Но я хоть жив, в отличие от многих.
Наталья
Ли
Из-за того, кто думал сделать ноги,
Оставив в штабе включенный смартфон.
Бо-старший
Ли
Одни и те же — все три акта аж!
Зачем?
Чтоб мысль засела бы вам пулей:
Злу иль добру свою ты волю дашь,Зависит лишь и только от тебя!
Что-кáк, моя принцесса, оклемалась?
Дык, мо́же, это? Нам споёшь на малость?
Падёт ваш гнилой Атлантический Рим,
И мир ваш падёт очень скоро!
Есть новости! Какой-то белый варвар
Про нас, китайцев, пьесу написал.
То ты играешь, как в последней сцене,
Показывая всем бессмертный класс.
Вопросы молодым людям для самостоятельной работы